MKTG SR - pasek na kartach artykułów
5 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Nocne prace na zakopiance pod Krakowem. Ruch był całkowicie zamknięty

Nocne prace na zakopiance pod Krakowem. Ruch był całkowicie zamknięty

Strzelanina w pobliżu ambasady Izraela

Strzelanina w pobliżu ambasady Izraela

Polecamy

Eksperci ds. snu nie robią tego nigdy rano. To łatwe i trudne jednocześnie

Eksperci ds. snu nie robią tego nigdy rano. To łatwe i trudne jednocześnie

Hubert Hurkacz przegrał w ćwierćfinale turnieju w Rzymie. Festiwal przełamań!

Hubert Hurkacz przegrał w ćwierćfinale turnieju w Rzymie. Festiwal przełamań!

Noc Kupały 2024. Kiedy odbędzie się święto magii i ognia?

Noc Kupały 2024. Kiedy odbędzie się święto magii i ognia?